Русский как иностранный переподготовка. "преподавание русского языка как иностранного". В настоящее время обучение в Институте ведется по нескольким направлениям

Центр русского языка как иностранного открылся на базе международного языкового центра Language Link в 1996 году в шаговой доступности от станции Новослободская. На базе признанных учебных пособий методисты создали максимально эффективные программы обучения русскому языку для иностранцев. Обучение проходит в мини-группах до 6 человек или индивидуально. Хотя занятия проходят по коммуникативной методике, преподаватели свободно владеют английским или испанским языком для того, чтобы студенты смогли получить ответы на все вопросы.

Программы включают в себя интенсивные курсы продолжительностью от одной недели до семестра, академические курсы для студентов вузов, изучающих русский язык, и комбинированные курсы, позволяющие не только изучать русский, но и познакомиться с культурой и жизнью в России. Студенты ездят на экскурсии, посещают мероприятия, посвященные русской культуре, дегустируют национальную кухню.

Language Link является сертифицированным центром по приему экзаменов ТОРФЛ, теста на гражданство и комплексных экзаменов для получения патента, разрешения на временное проживание или вида на жительство. Подготовиться к каждому из этих экзаменов тоже можно в наших центрах в Москве, Санкт-Петербурге или Волгограде.

Для тех, кто хочет преподавать русский язык, действует курс по методике преподавания русского языка как иностранного: краткий и полный. По окончании курсы выдаются сертификаты на двух языках, дающие возможность преподавать в частных учреждениях.

Маленькие дети!

Ни за что на свете
Не ходите в Африку,
В Африку гулять!
В Африке акулы,
В Африке гориллы,
В Африке большие
Злые крокодилы
Будут вас кусать,
Бить и обижать,-
Не ходите, дети,
В Африку гулять.

Бармалей. К. Чуковский

Эти строчки так и просились прологом к посту про мое обучение на дистанционных курсах русского как иностранного в МГУ. Только вместо детей надо подставить “люди добрые”, а вместо крокодилов, акул и горилл – зубодробильные книжки по методике преподавания.

О чем речь :

МГУ предлагает дистанционные курсы обучения русскому языку как иностранному. На сайт заявлено, что по окончании курса – вы станете просто богом всемогущим крутым преподавателем русского языка для иностранцев, и не будет для вас никаких сложностей и неизвестных моментов в этой области знаний.

Вам дается доступ в электронную библиотеку МГУ, в который вы можете скачать все те материалы, которые рекомендуются для успешной сдачи работы.

Также в любое время вы можете связаться со своим координатором, задать ему интересующие вопросы и получить ответ.

Что в итоге ты получаешь :

Ты получаешь вопросы в стиле “Что такое чтение как вид речевой деятельности? Какие виды чтения вы знаете? Какова цель обучения чтению?” (также про письмо, аудирование и говорение), “Чем определяется отбор и последовательность расположения грамматического материала?”, “Охарактеризуйте особенности монологической и диалогической речи” и прочая подобная белиберда.

А причем тут русский язык, спросите вы. Все месяцы обучения меня не покидал тот же самый вопрос!

Чтобы ответить на эти и другие не менее интересные, а главное полезные в деле преподавания РУССКОГО ЯЗЫКА вопросы вы, как я уже говорила, можете скачать хоть всю библиотеку. Только имейте в виду, что книги там такие, что продраться через них читать их могут только такие высоколобые методисты как те, что их написали.

Мои претензии :

Этот курс совершенно не оправдал мои ожидания. Я специально выделила себе три летних месяца и подписалась на этот курс (в МГУ, замечу, не где-то в шарашкиной конторе, а в МГУ!), чтобы мне рассказали про РУССКИЙ ЯЗЫК, о его системе, о том, как он функционирует.

Надо ли говорить, что про сам язык я узнала лишь, что одушевленные и неодушевленные слова по-разному склоняются!

Я почитала!

Я отдала 22 тысячи. А что я получила? – Доступ в библиотеку книг, которые я никогда не буду ни читать, ни использовать. А также корочку, в которой утверждается, что уж теперь-то я настоящий преподаватель русского языка как иностранного. Такой же корявый, как и эти карандаши

Многие иностранные граждане неизменно сталкиваются с проблемой непонимания речи, приезжая в Москве для учебы, работы или просто проживания на протяжении длительного периода времени. Русский язык легко может напугать своей сложностью, обилием всевозможных нюансов и особенностей, с которыми даже носители могут справиться далеко не всегда. Но не стоит переживать, так как обучение русскому языку как иностранному предлагают многие языковые школы и центры Москвы. К услугам учеников предложен опыт и профессионализм высококвалифицированных преподавателей, которые помогут быстро освоить наиболее важные темы.

На нашем портале собрана наиболее актуальная и полезная информация про курсы русского языка как иностранного в Москве: телефоны и адреса школ, стоимость предложенных программ, отзывы уже проходивших или закончивших обучение учеников.

Как выбрать курсы русского языка для иностранцев?

Правильно выбранные занятия помогут быстро научиться говорить по-русски на основные темы. Русский язык для иностранных граждан может показаться весьма сложным, поэтому очень важен подход преподавателя и его выбор учебника. В идеале, все материалы должны подаваться в легкой и интересной форме, благодаря которой они лучше усваиваются и запоминаются. Наличие практических занятий по развитию и совершенствованию навыков понимания разговорной речи и отработке собственных знаний станет большим плюсом для курсов. В процессе обучения преподаватели могут использовать музыку, фильмы и книги на русском языке, что позволит более полно погрузиться в культуру страны и охватить самые разные аспекты ее жизни.

Базовый курс русского языка для иностранных студентов, мигрантов и других учеников предполагает осваивание наиболее актуальных тем для общения, изучение основ грамматики и лексики. Использование коммуникативной методики преподавания позволяет преподавателям в кратчайшие сроки предоставить ученикам базовые навыки, необходимые для общения. Изучая русский язык как иностранный в группах, студенты быстрее преодолевают языковой барьер, поправляют имеющиеся ошибки в речи.

Во время изучения начального курса русского языка ученики проходят основы грамматики, специальные фонетические и разговорные программы. Прорабатывая полученные знания в процессе общения с преподавателем, и обыгрывая в группе ситуации из повседневной жизни, они быстро развивают навыки владения языком.

Полезен будет и интенсивный курс русского языка, ориентированный на максимально быстро освоение наиболее болезной с практической точки зрения информации. По завершению данного курса ученики смогут общаться на темы, необходимые в реальной жизни. Такой экспресс курс русского языка не занимает много времени, но позволяет сразу после его завершения находить общий язык с жителями города.

Особенности преподавания русского языка как иностранного

Обучение могут проводить только квалифицированные преподаватели, знающие, как правильно подать иностранцам особенности русого языка. При выборе языковой школы можно поинтересоваться наличием научных публикаций у педагогов, их дипломами за достижения в профессиональной области, и конечно изучить оставленные их учениками на нашем портале отзывы о уже пройденных курсах.

Для комфортного проживания в стране иностранцам желательно освоить базовые уровни:

  • Общий разговорный курс А1 – по его завершению ученики знают основные грамматические конструкции русского языка и способны внятно, пусть и просто выразить свои мысли. Все основные темы прорабатываются в общении с остальными слушателями.
  • Общий разговорный курс А2 – более глубоко систематизирует имеющиеся знания, заполняя возможные пробелы. После завершения курса ученики правильно употребляют грамматические конструкции, выстраивая предложения практически без ошибок.

Это позволяет на достаточный уровень погрузиться в языковую среду, чтобы продолжить самостоятельное совершенствование имеющихся знаний.

В крупнейших университетах России организованы разные формы обучения по специальности «Русский язык как иностранный». Во-первых, это студенческое отделение. Во-вторых, по специальности РКИ в магистратуре после получения основного образования. В-третьих, у специалистов филологов есть возможность повысить свою квалификацию.

Филологический факультет Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

В МГУ преподается факультативная специализация РКИ студентам –филологам начиная с 3 курса. Студенты проходят педагогическую практику в группах иностранных учащихся. Можно продолжить образование в аспирантуре по специальности «Теория и методика обучения русскому языку » или по специальности «Русский язык». Если у вас высшее филологическое образование, то при желании вы получите в МГУ дополнительное образование в области РКИ. В университете есть факультет повышения квалификации для преподавателей РКИ, специализация РКИ для филологов-русистов, специализация РКИ для филологов-нерусистов.

Российский университет дружбы народов

В Российском университете дружбы народов на базе кафедры русского языка и методики его преподавания филологического факультета можно пройти повышение квалификации по специальности РКИ. Основная цель повышения квалификации – углубить знания и обогатить научно-профессиональную компетенцию преподавателя. Базовые программы факультета повышения квалификации РКИ: методика преподавания русского языка как иностранного, методика преподавания русского языка как неродного, традиции и новации в профессиональной деятельности преподавателя русского языка, тестолог-специалист в области педагогических измерений и др. В РУДН вы сможете обучаться в магистратуре по специализации «Русский язык как иностранный».

Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина

Институт предлагает обучение в магистратуре на платной основе по специальности «Русский язык как иностранный». Основная дисциплина магистратуры - история и теория методики преподавания РКИ. На филологическом факультете можно пройти профессиональную переподготовку с присвоением квалификации «Преподаватель РКИ». Факультет повышения квалификации предлагает разнообразные по тематике и срокам обучения курсы и семинары. Предусмотрена возможность участия в летней школе и научной стажировки преподавателей русского языка как иностранного по индивидуальным планам.

Санкт-Петербургский государственный университет

В университете можно получить полноценное образование по направлению «Русский язык как иностранный». Студентам предложен оптимальный учебный план, в который входит два иностранных языка (английский, немецкий или французский). Основные курсы для будущих специалистов РКИ: лингводидактическое описание РКИ, методика преподавания русского языка иностранцам, интенсивные методы обучения РКИ, лингвокультурология. Знакомство с узкопрофессиональными вопросами преподавания РКИ происходит на спецкурсах. Есть возможность проходить учебную преподавательскую практику с иностранными учащимися.

С более подробной информацией можно ознакомиться на сайтах университетов и институтов, которые предлагают обучиться по специальности «Русский язык как иностранный».

Программа профессиональной переподготовки (500 часов)

Стоимость обучения: 90 000 руб.

Сроки обучения:

27.05.2019-29.05.2020 (подача заявок до 03.05.2019)

09.09.2019-12.09.2020 (подача заявок до 17.08.2019)

Приём заявок на обучение по программе осуществляет Учебный отдел факультета дополнительного образования [email protected]

Описание программы

Авторы курсов программы — ведущие преподаватели Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, признанного авторитета в области изучения и преподавания русского языка как иностранного; создатели широко известных учебников и учебных пособий по РКИ. Программа прошла многолетнюю апробацию, материал курсов как в полном, так и сжатом вариантах неоднократно использовался в ходе различных очных и дистанционных форм повышения квалификации и профессиональной переподготовки российских и зарубежных преподавателей РКИ.

Цели и задачи программы

Освоение слушателями теоретико-практического курса методики преподавания русского языка как иностранного и практическое использование полученных знаний и сформированных умений в преподавании РКИ в России и за рубежом.

Необходимый уровень подготовки

На обучение по программе принимаются российские и зарубежные специалисты, имеющие высшее филологическое, педагогическое или гуманитарное образование. Для неносителей русского языка уровень владения языком не ниже С1.

Общий план программы

1. Модуль «Русский язык» (122 ак.ч.)
- Современный русский язык: пропедевтический курс
- Активные процессы в современном русском языке
- Описание русского языка как иностранного: базовый курс
- Уровневое описание языка в целях его преподавания как иностранного

2. Модуль «Методика преподавания русского языка как иностранного» (264 ак.ч.)
- Современная методика преподавания русского языка как иностранного
- Современные образовательные технологии обучения РКИ на начальном этапе
- Фонетико-интонационный аспект в обучении РКИ
- Формирование грамматической компетенции при обучении русскому языку как иностранному на основе коммуникативно-деятельностного подхода
- Лексический аспект в обучении РКИ
- Игровые задания на уроке русского языка как иностранного
- Текст и возможности его использования в практическом курсе РКИ
- Художественный текст как ресурс обучения речевому общению в практическом курсе РКИ
- Обучение письму и письменной речи
- Интерактивные технологии обучения русскому речевому общению на уроках РКИ
- Интерактивные технологии обучения русскому речевому общению: использование видеоматериалов на уроках РКИ
- Интерактивные технологии обучения русскому речевому общению на уроках РКИ: использование мультимедийной презентации на уроках РКИ
- Мультимедийные технологии в преподавании РКИ
- Современные методы оценки качества подготовки учащихся

3. Модуль «Страноведение России» (12 ак.ч.)
- Страноведческий аспект содержания современных средств обучения РКИ

4. Комплексный итоговый экзамен

5. Выпускная работа по программе

Педагогическая практика

Освоение образовательной программы профессиональной переподготовки предполагает прохождение педагогической практики.

Педагогическая практика в объёме 22 ак. часов должна быть пройдена в дистанционном режиме посредством изучения и анализа практического опыта, накопленного профессорско-педагогическим составом Института, с использованием видеозаписей уроков по программам изучения русского языка как иностранного, собранных в электронной библиотеке Института.

Итоговый экзамен и защита итоговой аттестационной работы

Итоговый экзамен и защита итоговой аттестационной работы по образовательной программе профессиональной переподготовки осуществляется на заседании итоговой аттестационной комиссии с использованием дистанционных образовательных технологий, или, по желанию слушателя, с его личным присутствием непосредственно в Институте.

Научный руководитель программы

Кулибина Наталья Владимировна

Доктор педагогических наук, профессор, начальник научно-методического отдела по русскому языку Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. Автор более 150 работ в области методики преподавания русского языка как иностранного. В фокусе профессиональных интересов - обучение пониманию текстов в практическом курсе РКИ, вопросы организации и содержания повышения квалификации и профессиональной переподготовки в системе РКИ.

Авторы курсов

Эльхан Гейдарович Азимов

Доктор педагогических наук, профессор кафедры методики преподавания русского языка как иностранного Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. Ведущий специалист в области использования компьютерных технологий в обучении иностранным языкам

Наталия Борисовна Битехтина

Старший научный сотрудник научно-методического отдела по русскому языку Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, автор и соавтор ряда популярных учебников и учебных пособий по русскому языку как иностранному и методике его преподавания

Наталия Владимировна Виноградова

Старший научный сотрудник научно-методического отдела по русскому языку Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

Лилия Леонидовна Вохмина

Кандидат педагогических наук, профессор кафедры методики преподавания русского языка как иностранного Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. Автор более 70 научных и научно-методических работ, изданных в России и за рубежом

Татьяна Николаевна Дьяченко

Старший преподаватель, ведущий специалист отдела инновационных проектов в образовании Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

Валентина Николаевна Климова

Кандидат филологических наук, доцент, заместитель начальника научно-методического отдела по русскому языку Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

Алла Юрьевна Константинова

Кандидат филологических наук, профессор, Почетный работник образования и науки РФ. Профессор кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

Татьяна Эвальдовна Корепанова

Кандидат филологических наук, доцент, главный специалист Центра лингводидактики, языкового тестирования и содействия миграционной политике Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

Наталья Алексеевна Маркина

Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного подготовительного факультета Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

Елена Владимировна Нечаева

Кандидат педагогических наук, доцент, сотрудник кафедры стажировки зарубежных специалистов Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. Автор более 15 учебных пособий по русскому языку как иностранному

Александра Игоревна Ольховская

Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник проектной научно-исследовательской лаборатории инновационных средств обучения русскому языку Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

Владимир Николаевич Поляков

Кандидат педагогических наук, доцент кафедры методики преподавания русского языка как иностранного Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. Более 35 лет практического опыта преподавания русского языка как иностранного от начального до продвинутого уровня

Евгения Гелиевна Ростова

Кандидат педагогических наук, ведущий научный сотрудник проектной научно-исследовательской лаборатории инновационных средств обучения русскому языку Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

Наталия Васильевна Татаринова

Кандидат филологических наук, декан подготовительного факультета, доцент кафедры методики преподавания русского языка как иностранного Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

Вверх