Юбилей русского книгопечатания. Петр Мстиславец: жизненный путь великого изобретателя Кто такой петр мстиславец

Год книги - это повод вспомнить, что вначале было все-таки слово... В череде просветительских и культурных мероприятий, которые будут сопровождать этот год, главными действующими лицами будут, конечно, писатели, поэты, издатели, сотрудники библиотек, известные публицисты... Найдется место и для книгочеев. А мы? Желая внести свою толику, мы решили организовать небольшой проект под условным названием "Год книги. Наследие". Содержание его - серия кратких иллюстрированных публикаций на сайте "СБ", в которых планируется рассказать о наиболее знаменитых и древних книгах, хранящихся в республиканских фондах, о бесценных печатных и рукописных раритетах, и ставших по сути тем самым первым словом и в просвещении, и в литературе, и в книгоиздании...
Информационную поддержку нам любезно согласились оказать сотрудники Национальной библиотеки РБ.
Сегодня наш рассказ об изданиях Петра Мстиславца – белорусского первопечатника, сподвижника Ивана Федорова.

В Национальной библиотеке Беларуси хранятся два издания, напечатанные Петром Мстиславцем в Вильно: Евангелие (1575), приобретенное библиотекой в конце 2001 г., и Псалтырь (1576), поступившая в фонд в 1920-е годы из коллекции известного белорусского ученого А. Сапунова.

Мстиславец Петр Тимофеев (годы рождения и смерти неизвестны) – белорусский первопечатник, сподвижник Ивана Федорова. По-видимому, родился в Мстиславле. В 1564 г. вместе с И. Федоровым напечатал в Москве первую датированную русскую книгу Апостол , в 1565 г. два издания Часовника . После переезда в Великое Княжество Литовское И. Федоров и П. Мстиславец основали типографию в Заблудове, в имении гетмана Г. А. Ходкевича, где напечатали в 1568 - 1569 гг. Евангелие учительное . Затем П. Мстиславец переезжает в Вильно, где находит поддержку со стороны богатых горожан – Зарецких и Мамоничей. В 1574–1575 гг. П. Мстиславец напечатал Евангелие напрестольное , в котором помещены 4 гравюры с изображениями евангелистов, в 1576 г. - Псалтырь с гравированным фронтисписом («Царь Давид») и недатированный Часовник . Псалтырь и Евангелие изданы П. Мстиславцем форматом в лист и напечатаны красивым крупным шрифтом, который послужил впоследствии образцом для многих напрестольных Евангелий. Шрифты, нарисованные и выгравированные П. Мстиславцем для этих изданий, отличались четкостью и изяществом, что определяло и качество набора, выполненного аккуратно и технически безукоризненно. Полосы, образующие инициалы, заполнены акантовыми гирляндами, в их узор внесены многие элементы из заставок: шишки, цветы, перекрученные конусы. Заставки же вырезаны черными линиями по белому фону.

Все гравюры в книгах выполнены на цельных досках. П. Мстиславец создал особый стиль фигурных изображений, сыгравших значительную роль в дальнейшем развитии книжной гравюры. Особенность Псалтыри – употребление красных точек в тексте, напечатанном черной краской. Поэтому это издание известно как «Псалтырь с красными точками ».

Последние сведения о печатнике относятся к 1576 -1577 гг., когда он порвал отношения с Мамоничами. По приговору суда книги, напечатанные П. Мстиславцем, были переданы Мамоничам, а типографское оборудование оставлено печатнику. В дальнейшем типографский материал П. Мстиславца встречается в острожских изданиях конца ХVI - начала XVII в., что позволило выдвинуть гипотезу о работе П. Мстиславца в Остроге.

Наследие Петра Мстиславца невелико - всего семь книг. Но влияние его на последующее развитие типографского производства и книжного искусства было весьма плодотворным. Это заметно в изданиях многих белорусских, украинских и русских типографов, работавших в конце ХVI - начале XVII в.

Галина Киреева, зав. научно-исследовательским отделом книговедения Национальной библиотеки.

#книги #книга #книгопечатание

Не сохранилось документальных сведений о детских и юношеских годах жизни . Известно лишь из послесловия к Апостолу, что он был дьяконом церкви Николы Гостунского в Московском Кремле. Нет сведений и о том, где и у кого обучался русский первопечатник типографскому искусству. Возможно, он работал в анонимной типографии. Об этом говорит сходство некоторых полиграфических приемов, использованных в московских безвыходных изданиях и в книгах, выпущенных в Москве Иваном Федоровым. Единственные документы, из которых мы узнаем о деятельности Ивана Федорова в Москве, - послесловия к московскому и львовскому изданиям Апостола - первой русской печатной датированной книги .

Апостол печатался целый год-с 19 апреля 1563 г. по 1 марта 1564 г. Последняя дата отмечается как начало книгопечатания на Руси.
Апостол 1564 г. - выдающееся произведение русского первопечатного искусства. По технике печати, качеству набора и оформлению Апостол намного выше анонимных изданий. Книга напечатана черной и красной краской. Технология двухцветной печати напоминает приемы анонимной типографии. Но Федоров вносит и новое. Он впервые применяет у нас двухпрокатную печать с одной формы. Использует он и метод двухпрокатной печати с двух наборных форм (встречающийся в Триоди постной), как это делалось во всех европейских типографиях.

Московский Апостол снабжен большой фронтисписной гравюрой, изображающей евангелиста Луку. Фигура Луки, отличающаяся реалистической трактовкой и композиционным изяществом, вставлена в художественно выполненную рамку, которую Иван Федоров использовал впоследствии для украшения других своих изданий.

В книге много изящных заставок, гравированных инициалов (буквиц), 24 строки вязи. Апостол завершается послесловием, в котором рассказывается о заведении типографии в Москве, прославляются митрополит Макарий и «благочестивый» царь и великий князь Иван Васильевич, чьим повелением «начаша изыскивати мастерства печатных книг». Написанное, очевидно, самим Иваном Федоровым, послесловие носит светский характер и свидетельствует о несомненном литературном даровании автора.

Апостол был отредактирован первопечатниками (по-видимому, при участии митрополита Макария и других просвещенных деятелей из окружения Ивана IV). Были улучшены орфография и язык Апостола, освобожденные от архаизмов и неславянских выражений и оборотов. Это замечательное творение Ивана Федорова долгие годы служило непревзойденным образцом для поколений русских печатников.
В 1565 г. Иван Федоров и Петр Мстиславец выпустили два издания Часовника. Учебный характер и небольшой формат Часовника объясняют исключительную редкость этого издания. Книга быстро зачитывалась и ветшала. Часовник сохранился в единичных экземплярах, да и то преимущественно в зарубежных книгохранилищах. Оба издания Часовника отпечатаны тем же шрифтом, что и Апостол. Однако общее полиграфическое исполнение Часовника ниже Апостола. Объясняется это, по-видимому, спешкой.

Вскоре после издания Часовника Иван Федоров и Петр Мстиславец вынуждены были покинуть Москву. Известно, что Иван Федоров подвергался в Москве гонениям за свою деятельность. Упоминание в послесловии к львовскому Апостолу о «многих обвинениях в ереси», которые возводились недоброжелателями на первопечатников, заставляет предположить, что одной из главных причин преследования Ивана Федорова и Петра Мстиславца было их критическое отношение к тексту печатаемых ими богослужебных книг, их «вольнодумство». Очевидно, первопечатники имели возможность подготовиться к отъезду. Они захватили с собою много типографских материалов (матрицы, пунсоны, резные доски).

Баренбаум И. Е. История книги. : Книга, 1984. - 248 с.

В первой четверти XVI века в Мстиславле родился Петр Тимофеевич (Тимофеев) по прозвищу Мстиславец . Вместе с Иваном Федоровым он основал в Москве первую типографию, в которой с апреля 1563 года приступили к набору первой русской датированной печатной книги «Апостол». Печатание ее закончили 1 марта следующего года, а еще через год издали два выпуска «Часовника» (тексты молитв). Однако, под напором завистников и злопыхателей чернецов-переписчиков, печатники вынуждены были бежать из Москвы в Заблудов (Польша), принадлежавший гетману Великого княжества Литовского Григорию Ходкевичу. Там он помог основать им типографию и напечатать в 1569 году «Евангелие поучительное», по мнению ряда историков, – первое печатное издание в Беларуси. Есть сведения, что по примеру Ф. Скорины мастера-печатники хотели издать все это в переводе на простой язык, «чтобы научение людям… ширилося», однако по каким-то причинам сделать это не смогли.

В 1569 году Мстиславец по приглашению виленских купцов братьев Мамоничей и братьев Зарецких (Ивана – подскарбия Великого княжества Литовского и Зенона – бурмистра Виленского) переезжает в Вильно. Здесь он строит бумажную фабрику и печатает «Евангелие напрестольное», а затем «Часовник» и «Псалтырь», в послесловии к которому ратует за просвещение против невежества.

Где-то после 1580 года Петр Мстиславец умер. Сегодня о нем мы знаем только по его делам: продолжил печатное дело на Беларуси, вместе с И. Федоровым был основателем книгопечатания на Московской Руси, а также и в Украине, поскольку их шрифтами пользовались украинские Дерманская, Острожская и другие типографии.

Ко Дню белорусской письменности в 2001 году на пересечении улиц Ворошиловской и Советской Мстиславля был открыт памятник выдающемуся просветителю и книгопечатнику Петру Мстиславцу (скульпт. – А. Матвененок). На нем Петр изображен уже в зрелом возрасте, стоящий с развернутой книгой в руке. В бронзовой трехметровой фигуре первопечатника скульптору удалось показать главное – красоту мудрости просветителя, его веру в величие печатного слова и силу знаний.

Второй памятник нашему знаменитому земляку установленный в 1986 году, удобно расположился между зданиями бывших мужской гимназии и Иезуитского костела. Здесь книгопечатник представлен в монашеской одежде еще в юношеском возрасте, видимо, перед уходом в Москву. Сидящий на груде камней, он показывает рукой в сторону России.

Использован материл книги "Зямля Могилевская" = The Mogilev Land / авт. текста Н. С. Борисенко; под З-53 общ. ред. В. А. Малашко. – Могилев: Могил. обл. укруп. тип. им. Спиридона Соболя, 2012. – 320 с. : ил.

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

Биография

После этого Пётр Мстиславец расстался с Иваном Фёдоровым. Он переехал в Вильно , где при помощи богатых горожан Ивана и Зиновия Зарецких, а также православных купцов Кузьмы и Луки Мамоничей создал новую типографию . Там он выпустил три книги - «Евангелие» (1575 год), «Псалтирь» (1576 год) и «Часовник» (между 1574 и 1576 годами). Эти издания напечатаны с киноварью , крупной уставной азбукой великорусского почерка, в которую по требованиям местного произношения были введены юсы (буквы древнерусского алфавита, обозначавшие носовые гласные звуки). Эта азбука стала началом так называемых евангельских шрифтов, которые в последующей церковной печати устраивались по её образцу. Однако спор с Мамоничами привёл к разрыву и тяжбе в Виленском городском суде, который в марте 1576 года постановил отдать нераспроданные экземпляры изданий Мамоничам, а типографское оборудование, включая шрифт, - Мстиславцу.

О дальнейшей деятельности Петра Мстиславца сведений не сохранилось. Его виленским шрифтом в Остроге были напечатаны в 1594 году «Книга о постничестве» Василия Великого и «Часослов» в 1602 году, а также 1598 году титульный лист «Азбуки», но сам ли он работал над книгами, или это сделали его ученики, неизвестно.

Напишите отзыв о статье "Пётр Мстиславец"

Литература

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • // Русский биографический словарь : в 25 томах. - СПб. -М ., 1896-1918.
  • Мстиславец Петр Тимофеевич - статья из Большой советской энциклопедии .
  • // Большой энциклопедический словарь
  • Мстиславец Петр Тимофеевич // Библиологический словарь
  • Роман Дзюбан. . - Львів, 2013. - 54 с.

Ссылки

  • . Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН.

Отрывок, характеризующий Пётр Мстиславец

– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l"honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l"honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l"honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d"honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.

Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.
Сперанский, как в первое свидание с ним у Кочубея, так и потом в середу дома, где Сперанский с глазу на глаз, приняв Болконского, долго и доверчиво говорил с ним, сделал сильное впечатление на князя Андрея.
Князь Андрей такое огромное количество людей считал презренными и ничтожными существами, так ему хотелось найти в другом живой идеал того совершенства, к которому он стремился, что он легко поверил, что в Сперанском он нашел этот идеал вполне разумного и добродетельного человека. Ежели бы Сперанский был из того же общества, из которого был князь Андрей, того же воспитания и нравственных привычек, то Болконский скоро бы нашел его слабые, человеческие, не геройские стороны, но теперь этот странный для него логический склад ума тем более внушал ему уважения, что он не вполне понимал его. Кроме того, Сперанский, потому ли что он оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею той тонкой лестью, соединенной с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, и разумность и глубину своих мыслей.

Типографская деятельность Ивана Федорова и Петра Тимофеева Мстиславца в Москве была очень недолгой: в 1563–1564 годах они занимались печатанием Апостола, в 1565 году выпустили два издания Часовника. После этого они покинули Москву, и их умения нашли себе применение на территории Великого княжества Литовского: в Заблудове, Львове, Вильне и Остроге. Между тем московский период их деятельности оказался очень важен для развития русского книгопечатания. Именно с этого времени оно стало самостоятельным и самодостаточным. Типографы перестали видеть в рукописной книге ориентир, и она утратила свои прежний статус и непререкаемый авторитет, после этого за нею осталась лишь роль консультанта в решении спорных вопросов, главным образом, текстологических.

Первой напечатанной Иваном Федоровым и Петром Тимофеевым Мстиславцем книгой стал Апостол, и для такого выбора у них имелись все основания. До этого в Москве уже были изданы Евангелие, Псалтирь, постная и цветная Триоди, Апостол же продолжал распространяться без помощи печатного станка, хотя чтения фрагментов его текста, наряду с евангельскими, занимали важное место в церковной службе. Поэтому обращение первопечатников в самом начале их деятельности к изданию именно Апостола выглядит вполне закономерным.

В процессе подготовки книги к печати Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец были вынуждены принимать решение по целому ряду важных вопросов, и то, как они справились с этой задачей, имело в дальнейшем большое значение для развития московского книгопечатания.

Прежде всего, им предстояло выбрать, каким будет шрифт издания. До этого средний шрифт, который только и мог быть использован для печатания Апостола, применялся в Москве дважды, и два вырезанных по такому случаю набора литер заметно разнились. Один, шрифт анонимной Триоди постной, был по размеру мельче, другой, шрифт анонимной Триоди цветной, – крупнее. Первопечатники остановили свой выбор на более мелком шрифте, однако при этом значительно упростили его, уменьшив разнообразие в начертании литер, присущее шрифту Триоди постной.
Кроме того, Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец были вынуждены заняться вопросами рубрикации текста книги. Используя традиционные для русской рукописной книги приемы и средства, они выработали стройную систему выделения подразделений текста и последовательно провели ее в издании. При этом начала текстов посланий апостолов обычно отмечались крупными заставками, вязью и гравированным инициалом, предисловия к ним – более узкой заставкой и ломбардом.

Наконец, главный разворот книги, начало текста Деяний апостолов, помимо крупной заставки, вязи и гравированного инициала, был украшен листовой фронтисписной гравюрой с изображением апостола Луки, традиционно считающегося автором текста Деяний.

О том, насколько непросто шла работа над книгой, с какими проблемами пришлось столкнуться его создателям, свидетельствует один из вариантов, зафиксированных в издании. В связи с тем, что предисловие ко 2-му соборному посланию Иоанна Богослова оказалось небольшим и на странице осталось достаточно много пустого места, первопечатники попытались заполнить его гравированной концовкой. Однако это решение показалось им затем неудачным, не соответствующим привычному завершению текста сужающейся к низу концевой полосой, и они отказались от нововведения, напечатав бóльшую часть тиража (а экземпляры с концовкой очень редки) без гравированного украшения внизу страницы .

Немало хлопот, нужно думать, принесла печатникам и работа с текстом издания. Существуют серьезные основания говорить о том, что Апостол стал первой напечатанной в Москве книгой, текст которой специально готовился для печати, хотя о том, как производилась его справа, можно только догадываться. Много новизны заключалось и в наделении книги выходными сведениями, которые превратили ее из одного из изданий Апостола в его строго определенное издание. Примечательно, что местоположение в книге, форма и даже отчасти словесное наполнение выходных сведений, представленных в Апостоле, получили устойчивую традицию у московских типографов.

Выпущенные Иваном Федоровым и Петром Тимофеевым Мстиславцем в сентябре и октябре 1565 года Часовники стали первыми в Москве печатными книгами меньшего формата. До них выходили в свет издания лишь большого формата, во 2-ю долю листа, Часовники имели формат в 4-ю долю листа. Наблюдения над ними показывают, что первопечатники оказались не готовы к работе с изданиями такого рода; они печатали Часовники так же, как и большеформатные книги, делая оттиски текста только двойных листов, для чего им пришлось разрезáть листы бумаги на полосы.

Декоративное оформление текста в Часовниках оказалась более скромным, чем в Апостоле, однако оно было столь же четким и последовательным: в начале каждого раздела книги обычно помещались заставка и вязь, начала псалмов и молитв отмечались ломбардами. Подобно Апостолу, Часовники снабжались выходными сведениями, хотя и менее пространными.
Время работы Ивана Федорова и Петра Тимофеева Мстиславца в качестве печатников в Москве было непродолжительным, но их деятельность имела определяющее влияние на дальнейшее развитие там типографского дела, о чем можно судить уже по изданиям, напечатанным их преемниками.

Апостол. М.: [Печатный двор], печ. Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец, 1 марта 7072 (1564).
Л. об.–3. Начало текста Деяний апостолов.

Апостол. М.: [Печатный двор], печ. Иван Федоров и Петр Тимофеев Мстиславец, 1 марта 7072 (1564). Л. 190.
Предисловие к 1-му посланию апостола Павлв Тимофею.

Вверх